Xに投稿されたユニークなカスタマーサービスエピソードは、注目を集めています。
ポスターが高校生だったとき、ガレアは明らかに誤った名誉ある言語を使用していたようです。
これに応じて、顧客は「ハァッ?いつですか?試してみてください。」
通常、これは混乱しますが、ガレアは「私は行きます!3、2、1、ポン!
この一連の相互作用はユーモアと勇気に満ちており、同情と賞賛を受けています。
ホットトピックの投稿
私が高校生だったとき、私は無敵で無知だったので、パートタイムだった間、私は間違った名誉を「オムレットライスになるだろう」と言っていました。顧客に絡み合って、「いつ?
– galea(@galea_mainmaku) 2025年6月29日
Xの反応
>「それはオムレツライス」などの誤った名誉
これは間違っていますか?
「これはオムレツライスです(これは注文です)。」
あなたがそれを略語と考えるなら、私はそんなに間違っているとは思わない
彼らは単に日本人が弱い顧客だったと思います(そして、省略した場合、すぐに不明確になるでしょう)…😰-KCN(@kcn_1984) 2025年6月30日
これは、「変化する」のではなく、「出現する」という意味ではありませんか?
「主のアライ」の「ナリ」についての部分。
だから私は不快感を感じず、普通にそれを使用します。
– Jinvalk(@jinvalk) 2025年6月30日
これは何を言うのが正しいですか? 「オムレツライスを持ってきた」など?
– min woo(@f34ptnphi3nyyw0) 2025年6月30日
❌️〜になります
⭕️それは〜です一部の人々はこれを指摘していますが、シーフードレストランで鍋でご飯を注文して、「それはサザです」と言うと笑います。
– テン:Ten`m ゚。゚。 (愚かさの余分な2.5%)(@dagajama) 2025年6月30日
名誉ある言語「〜マサ」で見られる現代のカスタマーサービスの状況
「〜namasa」は、日本のカスタマーサービス業界で一般的に聞かれる表現ですが、厳密に正しい名誉と呼ばれることはできません。
たとえば、「これはオムレットライス」というフレーズは、「変化するもの」または「将来の計画」を示すために使用される表現であり、すでに提供されている料理には不適切であると考えられています。
「これはオムレットライスです」や「オムレットライスを持ってきた」など、正しい表現が適切です。
ただし、実際には、多くの若者は、カスタマーサービスマニュアルと高齢者を模倣して、これらのフレーズを無意識に使用しています。
日本の名誉の難しさと、実用性がフォームよりも重要になる傾向がある職場の現実が強調されています。
ユーモアと勇気から生まれた小さな奇跡
この投稿が注目を集めた理由は、誤った敬意が批判されているにもかかわらず、ガレアの反応ですが、代わりにそれを利用してユーモアでカムバックします。
彼は彼の若さの無知と無敵を持っていましたが、彼は多くの人々が少しti病になったときに彼を笑いに変えるという彼の態度をエミュレートしたいと思います。
名誉の使用は確かに重要ですが、最終的には、コミュニケーション方法とそれらを受け取る方法があなたの関係を決定します。
この言葉は、迅速な決定で大気を落ち着かせたが、それがただ笑っているだけでなく、カスタマーサービス業界での柔軟な対応の重要性を教えてくれることの素晴らしい例であると言えます。
──紅あなたの考えは何ですか?──紅