Les mots Yamato sont des mots uniques au Japon qui ont été transmis depuis l’Antiquité.est.
Il a un son unique et magnifique et permet une expression gracieuse et douce.
J’aime aussi la douce langue Yamato.
Le simple fait de regarder la liste me fascine.
est-ce ainsi.
Maintenant, vérifions la liste des mots Yamato.
Si vous gardez cela à l’esprit et apprenez à l’utiliser de temps en temps, votre champ d’expression s’élargira.
Veuillez parcourir par type, comme les mots Yamato liés à la nature et à l’amour, et les mots Yamato utilisés dans la vie quotidienne et dans les situations professionnelles. Nous présenterons également des noms de personnes qui ressemblent à des mots Yamato et des expressions idiomatiques tirées de mots Yamato.
Nous avons soigneusement sélectionné les plus beaux mots.
Quand la langue Yamato est-elle née ? Mots uniques au Japon remontant aux temps anciens
Qu’est-ce que la langue Yamato ?Mots japonaisCela signifie.Il existe des mots Yamato pour les mots chinois et les mots étrangers.
Mots Yamato | Chinois | emprunt |
merci | reconnaissant | Merci |
commencer | commencer | commencer |
amusant | joie | heureux |
Résumé général | peut-être | À propos |
beau | beauté | beau |
culte | Respect | respect |
La langue Yamato est une langue japonaise ancienne et est également appelée japonais.
Mots Yamato[mots Yamato/mots Yamato]
1 Mots uniques au Japon. Cela fait référence aux mots chinois et étrangers. Japonais. Yamato et Kotono.
2Waka. Chanson Yamato. Yamato et Kotono.
“Si ça ne marche pas, alors ce n’est pas grave
.” 3 Un mot élégant de la période Heian. Gagen
Source : Shogakukan « Daijisen numérique »
Les mots Yamato ont un son doux unique et conviennent pour transmettre des sentiments délicats.
[Avantages de la langue Yamato]
doux
beau
Pas formel
Il fait chaud
Élégant
Si vous recherchez des expressions belles et sophistiquées, vous devriez également consulter les mots Yamato.
De beaux mots Yamato qui peuvent être utilisés tous les jours[Liste]
Mots Yamato qui peuvent être utilisés au quotidienPrésentation.
Lorsque vous souhaitez exprimer votre cœur de manière polie, il serait plus approprié de dire : « J’ai hâte d’y être » plutôt que de dire : « J’ai vraiment hâte d’y être ».
Même dans un cadre décontracté, mélanger quelques mots Yamato créera une impression plus douce.
mots | signification |
je l’attends avec impatience | je l’attends avec impatience |
Rien de tel | est le meilleur |
Je ne peux même rien dire | Je ne peux pas l’exprimer avec des mots |
Umazu est infatigable | Ne vous ennuyez pas et ne soyez pas paresseux |
garder à l’esprit | garde ça à l’esprit |
Taoyaka | Gracieux et élégant |
Je peux voir faiblement (Homieru) | à peine visible |
de façon inattendue | de façon inattendue |
Comment c’était maintenant ? | tout de suite |
Soyez doux avec vos mains | Des mots qui vous disent d’y aller doucement avec vous-même |
je te verrai | à bientôt |
par nécessité | par nécessité |
Mots Yamato exprimant l’heure du matin au soir[liste]
Mot Yamato pour du matin au soirPrésentation.
C’est émouvant et exprime bien l’atmosphère de l’époque.
mots | signification |
Asamaki (asamaki) | Avant l’aube |
Akatsuki | Le temps sombre avant le lever du soleil |
Ariaké | aube |
aube | Quand la nuit commence à poindre |
aube | aube |
Mahiru | vers midi |
Fin d’après-midi (hirusagari) | Un peu après midi |
crépuscule | dans l’obscurité du soir |
Coucher de soleil | Le soir, quand le soleil se couche à l’ouest |
Suzumeirodoki | Au moment où le ciel est devenu sombre |
Sayo | nuit |
Crépuscule (Boya) | quand la nuit est venue |
Nuit noire | nuit noire sans lune |
courte nuit (mijikayo) | courte nuit d’été |
Oborozukiyo | Une nuit avec une faible lune |
C’est une nuit tellement mauvaise que c’est dommage de l’ouvrir | Une nuit que je regrette de l’avoir ouvert |
Mots Yamato liés à la nature[liste]
Mots Yamato sur la naturePrésentation.
Tous sont élégants et on peut voir la délicate sensibilité des Japonais envers la nature.
【lune】
mots | signification |
Ariake pas Tsuki | la lune s’attarde dans le ciel de l’aube |
Tenmantsuki (Amami Tsutsuki) | la lune brille dans le ciel |
Oborozuki (Oborozuki) | La lune, lors d’une nuit de printemps, est enveloppée de brume et semble douce et brumeuse. |
Clair de lune | Pour être belle lorsqu’elle est éclairée par le clair de lune |
Tsukuyomi (Tsukuyomi) | dieu de la lune |
Ryōgetsu | Le clair de lune te donne une sensation de fraîcheur |
Izayoi (Izayoi) | Lune de la seizième nuit du calendrier lunaire |
【fleur】
mots | signification |
Hanabie | Temps froid lorsque les fleurs de cerisier fleurissent |
Fleur de pluie (Amefuribana) | Fleurs censées apporter de la pluie lorsqu’elles sont cueillies, comme le liseron |
Kazahana | Neige légère dansant dans le vent par une journée ensoleillée |
Takane no Hana | Des choses qu’on ne peut pas obtenir simplement en les regardant de loin |
Tengé (Tenge) | Une fleur mystérieuse et magnifique qui fleurit dans les cieux |
Ranman | Les fleurs s’épanouissent abondamment |
Radeau de fleurs | Pétales de fleurs coulant à la surface de l’eau |
【vent】
mots | signification |
Brise du soir | le vent souffle le soir |
Vent d’est (kochi) | le vent souffle de l’est |
Nagi | Le vent s’arrête et la mer se calme |
Tempête bleue | Un vent assez fort soufflant sur les feuilles vertes du début de l’été |
brise | un léger vent souffle |
Kunpuu | Une brise agréable soufflant à travers la verdure fraîche au début de l’été |
【étoile】
mots | signification |
Trois étoiles (mitsuboshi) | Trois étoiles au centre d’Orion |
Myojo | Vénus, l’étoile brillante et brillante |
Gyosei | Une étoile qui ne disparaît pas dans le ciel de l’aube |
Voie lactée | Une collection d’innombrables étoiles qui apparaissent comme un groupe dans le ciel nocturne |
Étoile du balai | À propos des comètes |
La demeure des étoiles (Hoshi no Yadori) | constellation |
Kiraboshi | D’innombrables étoiles brillantes |
Nuit étoilée (Hoshizukiyo) | Une nuit où la lumière des étoiles brille comme la lune |
Étoile du soir | Vénus visible dans le ciel occidental le soir |
Mots Yamato exprimant les modèles de ciel saisonniers[liste]
Mot Yamato pour motif du cielPrésentation.
Il capture et exprime délicatement les changements des quatre saisons et les changements climatiques.
【pluie】
mots | signification |
Bruine (kirisame) | Une fine pluie semblable à un brouillard. |
Le mariage du renard | Il pleut même s’il fait beau. |
Suiu (pluie verte) | La pluie tombe sur les feuilles vertes. |
Douche (Yudachi) | La pluie tombe soudainement et fortement. |
Toriamé | Une pluie qui tombe rapidement puis s’arrête. |
Pluie de larmes (Namidaame) | Un peu de pluie. |
Nowaki | typhon. |
Shigure | De la fin de l’automne au début de l’hiver, la pluie tombe par plaques comme une pluie passagère. |
Shunrin | De longues pluies tombent de mars à avril. |
Événement de pluie (amamoyoi) | Le ciel semble être sur le point de pleuvoir. |
【neiger】
mots | signification |
Awayuki | Neige qui disparaît facilement au début du printemps. |
Miyuki | Neige profondément tombée. |
Nuit enneigée (Yukiyo) | Une nuit enneigée. |
temps enneigé | On dirait que le ciel va neiger. |
neige fondue | La neige fond dans l’air et tombe mêlée à la pluie. |
Sekka | flocon de neige. |
Sasame Yuki | Belle neige. |
[Beau temps]
mots | signification |
Hiyori | Beau temps ensoleillé. |
Temps ensoleillé en mai (Satsukibare) | Une journée fraîche et ensoleillée en mai. |
Koharu Biyori | Une journée calme et chaude au début de l’hiver. |
Météo aux chrysanthèmes (Kikubiyori) | Beau temps en automne avec la floraison des chrysanthèmes. |
Coucher de soleil (Yubare) | Le soir, le ciel se gonfle et devient plus lumineux. |
Temps de gel (Shimobiyori) | Temps ensoleillé après le gel. |
Couleurs des mots Yamato[Liste]
Noms de couleurs populaires au Japon depuis l’AntiquitéPrésentation.
Les noms de couleurs en langue Yamato véhiculent une atmosphère délicate.
[Beniiro]
Rouge vif. Une couleur qui ne s’en rapproche pas.
[Couleur de jeune fille]
Rouge pâle avec une teinte jaune, semblable au camélia Otome.
[Konpéki]
Un bleu profond, très profond, comme un ciel d’été.
[Ruriiro]
Bleu foncé avec une teinte violette.
[Vert]
La couleur verte des arbres.
[Couleur Uguisu]
La couleur est un mélange de vert et de brun noir, semblable à la couleur du dos d’une paruline japonaise.
[Kikyou-iro]
Une couleur violet bleuté comme une campanule.
[Fujimurasaki]
Une couleur bleu-violet pâle et brillante qui ressemble à une fleur de glycine.
[Couleur moineau doré (assez bleu)]
Jaune vif, comme les plumes du canari.
[Couleur citron]
Jaune pâle, ressemblant à un citron
[Noir de jais]
Une couleur noire brillante qui semble avoir été peinte avec de la laque noire.
[Unohairairo]
Blanche avec une légère teinte bleutée, comme une fleur de lapin.
Mots Yamato liés à l’amour[liste]
Mots Yamato liés à l’amourPrésentation.
Les mots Yamato liés à l’amour sont profonds et beaux.
mots | signification |
Matsuyoi | Le soir, j’attends la personne qui doit venir. |
Koi Hotaru (Koi Hotaru) | Une histoire d’amour modeste mais passionnée. |
Ouse | Une occasion pour un homme et une femme amoureux de se rencontrer en secret. |
Koigusa | Il semble que l’amour brûle férocement. |
Koigoromo | Un mot qui compare l’amour qui ne quitte jamais le cœur à un vêtement. |
Omoibito | Quelqu’un qui me manque. |
Katakoï | Un amour non partagé. |
Mon cœur est amoureux (Uragoishi) | Je t’aime dans mon cœur. |
Le bord de l’amour (Koi no Tsuma) | Une opportunité pour l’amour. |
Les mots d’amour de Yamato sont également utilisés dans les poèmes waka suivants, exprimant un cœur douloureux et délicat.
“Mon cœur est amoureux de toi, mon dos, et je vois le matin où le dianthus lutte contre les fleurs.”
Signification : J’aimerais que la personne que j’adore soit une fleur de dianthus. Alors je pourrais le voir tous les matins
[Citation]Manyoshu/Otomo Ikenushi
“Dois-je tomber amoureux de Tamayura ce matin après ce que j’ai vu hier soir ?”
Signification : Nous nous sommes rencontrés brièvement hier soir, mais ce matin, tu me manques déjà.
[Citation]Manyoshu/Kakimoto Hitomaro
Noms des mots Yamato[liste]
Un nom qui ressemble à un mot YamatoPrésentation.Il a un son ancien et magnifique.
[Nom du garçon]
Aoï
Asahi
Itsuki
Kanata
Koyomi
Tsukasa
Hibiki
Mahoro
Yutaka
Kahoru
Yuzuru
Seimei
Hayato
[Nom de la fille]
Au revoir
fleurs de cerisier
Marque-page
Chihiro
Nanase
Hikari
Mahiro
Yukari
Koharu
Hiyori
Iroha
Urara
Ruri
Mots Yamato pouvant être utilisés dans des situations professionnelles[liste]
Mots Yamato qui peuvent être utilisés dans des situations professionnellesPrésentation.
Les mots Yamato ont un son doux, ils peuvent donc transmettre des sentiments de respect et d’élégance.
[Exemple de phrase : mots Yamato pouvant être utilisés dans des situations professionnelles]
aide
Pour aider les autres dans leur travail.
“Merci pour votre aide.”
“Je serai heureux de vous aider.”
[Exemple de phrase : mots Yamato pouvant être utilisés dans des situations professionnelles]
Fait à la main
Les mains sont libres.
“S’il vous plaît, jetez un œil quand vous serez libre.”
[Exemple de phrase : mots Yamato pouvant être utilisés dans des situations professionnelles]
par nécessité
Je n’ai pas le choix.
“Je n’ai pas d’autre choix que d’être absent.”
[Exemple de phrase : mots Yamato pouvant être utilisés dans des situations professionnelles]
Merci pour votre temps
Je tiens à vous remercier pour votre gentillesse.
Je m’excuse pour tout inconvénient causé.
“J’apprécie votre compliment.”
“Nous nous excusons d’avoir causé votre inquiétude.”
Expressions idiomatiques en langue Yamato[Liste]
Bien que ce soit un mot Yamato qui a l’image d’hiragana,Expressions idiomatiquesIl y en a aussi.
Jetons un coup d’œil aux principaux mots Yamato utilisés dans les idiomes.
mots | signification |
Tamayura | “Pour un petit moment” “Juste pour un moment”
Cela signifiait « pendant un moment » ou « faible » en raison du faible bruit des balles qui fluctuaient et se touchaient. |
Vent d’est (kochi) | Au printemps, le vent souffle de l’est. |
Utsusemi | Les personnes vivant dans ce monde (Utsushimi, corps actuellement vivant) se transforment en « ce monde » |
Chitose | Mille ans se transforment en « longues années » |
Hatsune | Les premiers bruits d’oiseaux et d’insectes de l’année et de la saison. Surtout la paruline. |
Malheureusement | Ne répond pas aux attentes ou aux objectifs. |
Mousse (Utakata) | Bulles flottant à la surface de l’eau. Une analogie avec les choses éphémères et faciles à disparaître. |
souvenir (souvenir) | Un visage ou une silhouette qui me vient à l’esprit de mémoire. |
Ce soir | ce soir. ce soir. |
Shinonome | Alors que la nuit était sur le point de se terminer, le ciel à l’est commença à s’éclaircir. |
Son Sora | Des oreilles vides. mensonge. |
Chihiro | Très longtemps. Très profond. |
Reste (reste) | Les effets de quelque chose qui demeurent après son passage. |
Hitoshio | D’autant plus. Remarquable. |
Invité (Maroudo) | Kyaku. Kyakujin. |
Dieu de la mer (Watatsumi) | Dieu de la mer. |
Merci est « reconnaissant »
« Merci » est un beau mot Yamato qui exprime sa gratitude.est.
Écrit en kanji, cela signifie « merci ». Je suis reconnaissant pour les choses qui sont difficiles à exister et qui arrivent rarement. « Avoir suffisamment de nourriture » et « être en vie » étaient considérés comme des arrangements miraculeux de la part de Dieu.
« Merci » n’est pas quelque chose que nous tenons pour acquis.Des mots pour exprimer sa gratitude pour quelque chose qui ressemble à un miracleest.
Utilisons les mots Yamato élégants
La langue Yamato a un son beau et élégant et transmet les choses et les sentiments d’une manière douce.
Si vous pouvez utiliser les mots Yamato naturellement, non seulement par écrit, mais aussi dans les affaires et dans la vie quotidienne, les mots auront un charme unique. De plus, le simple fait de regarder la liste des mots Yamato est amusant.
J’espère que vous l’apprécierez, que vous vous en souviendrez et que vous penserez : « Oh, il existe un tel mot ? »
L’article Mots Yamato[liste]Expressions de la belle nature, des saisons et des couleurs est apparu pour la première fois sur le blog Article.